Issue | #1 |
Published | November 2007 |
Cover Price | 7.99 USD; 9.99 CAD |
Pages | 228 |
Editing | Joel Enos; Carol Fox; Mike Montesa; Sean Lee (designer); Kazuki Takahashi (original concept, supervisor) |
Notes | ISBN-13: 978-1-4215-178-2. ISBN-10: 1-4215-178-1. |
Genre | monster |
Pencils | Naoyuki Kageyama |
Inks | Naoyuki Kageyama |
Notes | ISBN-13: 978-1-4215-178-2. ISBN-10: 1-4215-178-1. |
Genre | monster |
Script | Naoyuki Kageyama; Kinami Watabe (translation); Ian Reid (English adaptation); HC Language Solutions (translation, adaptation) |
Pencils | Naoyuki Kageyama |
Inks | Naoyuki Kageyama |
Letters | Walden Wong; John Hunt [as Primary Graphix: John Hunt] |
Genre | biography; humor |
Script | Naoyuki Kageyama; Kinami Watabe (translation); Ian Reid (English adaptation); HC Language Solutions (translation, adaptation) |
Pencils | Naoyuki Kageyama |
Inks | Naoyuki Kageyama |
Letters | Walden Wong; John Hunt [as Primary Graphix: John Hunt] |
Genre | monster |
Script | Naoyuki Kageyama; Kinami Watabe (translation); Ian Reid (English adaptation); HC Language Solutions (translation, adaptation) |
Pencils | Naoyuki Kageyama |
Inks | Naoyuki Kageyama |
Letters | Walden Wong; John Hunt [as Primary Graphix: John Hunt] |
Genre | biography; humor |
Script | Naoyuki Kageyama; Kinami Watabe (translation); Ian Reid (English adaptation); HC Language Solutions (translation, adaptation) |
Pencils | Naoyuki Kageyama |
Inks | Naoyuki Kageyama |
Letters | Walden Wong; John Hunt [as Primary Graphix: John Hunt] |
Genre | monster |
Script | Naoyuki Kageyama; Kinami Watabe (translation); Ian Reid (English adaptation); HC Language Solutions (translation, adaptation) |
Pencils | Naoyuki Kageyama |
Inks | Naoyuki Kageyama |
Letters | Walden Wong; John Hunt [as Primary Graphix: John Hunt] |
Genre | biography; humor |
Script | Naoyuki Kageyama; Kinami Watabe (translation); Ian Reid (English adaptation); HC Language Solutions (translation, adaptation) |
Pencils | Naoyuki Kageyama |
Inks | Naoyuki Kageyama |
Letters | Walden Wong; John Hunt [as Primary Graphix: John Hunt] |
Genre | monster |
Script | Naoyuki Kageyama; Kinami Watabe (translation); Ian Reid (English adaptation); HC Language Solutions (translation, adaptation) |
Pencils | Naoyuki Kageyama |
Inks | Naoyuki Kageyama |
Letters | Walden Wong; John Hunt [as Primary Graphix: John Hunt] |
Genre | biography; humor |
Script | Naoyuki Kageyama; Kinami Watabe (translation); Ian Reid (English adaptation); HC Language Solutions (translation, adaptation) |
Pencils | Naoyuki Kageyama |
Inks | Naoyuki Kageyama |
Letters | Walden Wong; John Hunt [as Primary Graphix: John Hunt] |
Genre | monster |
Script | Naoyuki Kageyama; Kinami Watabe (translation); Ian Reid (English adaptation); HC Language Solutions (translation, adaptation) |
Pencils | Naoyuki Kageyama |
Inks | Naoyuki Kageyama |
Letters | Walden Wong; John Hunt [as Primary Graphix: John Hunt] |
Genre | biography; humor |
Script | Naoyuki Kageyama; Kinami Watabe (translation); Ian Reid (English adaptation); HC Language Solutions (translation, adaptation) |
Pencils | Naoyuki Kageyama |
Inks | Naoyuki Kageyama |
Letters | Walden Wong; John Hunt [as Primary Graphix: John Hunt] |
Genre | monster |
Script | Naoyuki Kageyama; Kinami Watabe (translation); Ian Reid (English adaptation); HC Language Solutions (translation, adaptation) |
Pencils | Naoyuki Kageyama |
Inks | Naoyuki Kageyama |
Letters | Walden Wong; John Hunt [as Primary Graphix: John Hunt] |
Genre | biography; humor |
Script | Naoyuki Kageyama; Kinami Watabe (translation); Ian Reid (English adaptation); HC Language Solutions (translation, adaptation) |
Pencils | Naoyuki Kageyama |
Inks | Naoyuki Kageyama |
Letters | Walden Wong; John Hunt [as Primary Graphix: John Hunt] |
Genre | monster |
Script | Naoyuki Kageyama; Kinami Watabe (translation); Ian Reid (English adaptation); HC Language Solutions (translation, adaptation) |
Pencils | Naoyuki Kageyama |
Inks | Naoyuki Kageyama |
Letters | Walden Wong; John Hunt [as Primary Graphix: John Hunt] |
Genre | biography; humor |
Script | Naoyuki Kageyama; Kinami Watabe (translation); Ian Reid (English adaptation); HC Language Solutions (translation, adaptation) |
Pencils | Naoyuki Kageyama |
Inks | Naoyuki Kageyama |
Letters | Walden Wong; John Hunt [as Primary Graphix: John Hunt] |
Genre | monster |
Script | Naoyuki Kageyama; Kinami Watabe (translation); Ian Reid (English adaptation); HC Language Solutions (translation, adaptation) |
Pencils | Naoyuki Kageyama |
Inks | Naoyuki Kageyama |
Letters | Walden Wong; John Hunt [as Primary Graphix: John Hunt] |
Genre | biography; humor |
Script | Naoyuki Kageyama; Kinami Watabe (translation); Ian Reid (English adaptation); HC Language Solutions (translation, adaptation) |
Pencils | Naoyuki Kageyama |
Inks | Naoyuki Kageyama |
Letters | Walden Wong; John Hunt [as Primary Graphix: John Hunt] |
Genre | monster |
Script | Naoyuki Kageyama; Kinami Watabe (translation); Ian Reid (English adaptation); HC Language Solutions (translation, adaptation) |
Pencils | Naoyuki Kageyama |
Inks | Naoyuki Kageyama |
Letters | Walden Wong; John Hunt [as Primary Graphix: John Hunt] |
Genre | monster |
Pencils | Naoyuki Kageyama |
Inks | Naoyuki Kageyama |
Pencils | Naoyuki Kageyama |
Inks | Naoyuki Kageyama |
Letters | typeset |